저만 포리매수...로 보이나요?
ㅍㅗㄹㅣㅁㅐㅅㅜ 이거 맞나요? 아니면 옛날 국어로는 폴리매스가 맞는 건가요?
읭....
그냥 훈민정음으로도 폴리매스라고 쓰지 않나요?
아님 포ㄹ리 처럼 스려나요?
(폰트 깨지면 요거 보시고요) (= 참고로 polyma 'th' 라서
로 썼습니다만 뭐 크게 상관 없을 겁니다)
근데 문제가 받침 옆으로 빼는 방식은 이미 사라지지 않았나요?
아마 훈민정음 아주 초창기가 아닌 이상 '폴리매스' 라고 그대로 쓰겠네요.
왜냐면 애초에 훈민정음 자체가 연재 한글을 '포함' 하는 것이기에,
한글을 훈민정음으로 바꾼다 해도 딱히 뭐가 달라지진 않을 것 같아요.
(한글에 뭐가 추가된 게 아니라 사라진 거니깐)
참고로,'옛날 국어'로는 문론 달랐겠지만,
폴리매스 자체가 고유명사라 그때나 지금이나 크게 다르지 않을 듯합니다.
음... 그렇군요